झुम्पा लाहिड़ी की अगली पुस्तक अनुवादक के रूप में उनके काम को उजागर करेगी

झुम्पा लाहिड़ी की अगली पुस्तक अनुवादक के रूप में उनके काम को उजागर करेगी

  •  
  • Publish Date - September 13, 2021 / 08:35 PM IST,
    Updated On - November 29, 2022 / 07:57 PM IST

न्यूयॉर्क, 13 सितंबर (एपी) पुलित्जर पुरस्कार विजेता लेखिका झुम्पा लाहिड़ी की अगली पुस्तक अनुवादक के रूप में उनके काम को रेखांकित करेगी।

प्रिंसटन यूनिवर्सिटी प्रेस ने सोमवार को घोषणा की कि लाहिड़ी की अगली किताब ‘‘ट्रांसलेटिंग माईसेल्फ एंड अदर्स’’ अगले वसंत में आएगी। लाहिड़ी लगभग एक दशक तक रोम में रही हैं और उनकी अनुवाद रचनाओं में ‘‘द पेंगुइन बुक ऑफ इटालियन शॉर्ट स्टोरीज’’ और उनका उपन्यास ‘‘व्हेयरबाउट्स’’ शामिल है, जिसे उन्होंने पहली बार इतालवी में लिखा था।

उनकी नई पुस्तक में अनुवाद के अर्थ पर लेख, उनके स्वयं के लेखन का अनुवाद और प्राचीन रोम से एक ग्रंथ ओविड के ‘‘मेटामोर्फोसेस’’ का अनुवाद करने का उनका सपना शामिल होंगे।

लाहिड़ी के उपन्यासों में पुलित्जर-विजेता कहानी संग्रह ‘‘द इंटरप्रेटर ऑफ मैलाडीज’’ और उपन्यास ‘‘द नेमसेक’’ और ‘‘अनकस्टम्ड अर्थ’’ शामिल हैं। उन्होंने 2019 से प्रिंसटन के रचनात्मक लेखन कार्यक्रम का निर्देशन किया है।

एपी

देवेंद्र माधव

माधव