जर्मन शब्दकोश ने ‘यहूदी’ की परिभाषा में बदलाव किया |

जर्मन शब्दकोश ने ‘यहूदी’ की परिभाषा में बदलाव किया

जर्मन शब्दकोश ने ‘यहूदी’ की परिभाषा में बदलाव किया

:   Modified Date:  November 29, 2022 / 08:38 PM IST, Published Date : February 17, 2022/1:33 pm IST

बर्लिन, 16 फरवरी (एपी) जर्मनी के प्रमुख मानक शब्दकोश ने जर्मन भाषा में ‘ जू ‘ (यहूदी) या ‘ जूड ‘ की परिभाषा में बदलाव किया है। इससे पहले शब्दकोश ने इसे अद्यतन किया था जिस पर देश के यहूदी समुदाय ने कड़ी आपत्ति जताई थी। यह कदम बड़ी संख्या में यहूदियों के कत्लेआम करने के आठ दशक बाद भी मुद्दे से संबंधित संवेदनशीलता को दर्शाता है।

‘ड्यूडन’ शब्दकोश ने हाल में अपने ऑनलाइन संस्करण में स्पष्टीकरण जोड़ा था जिसमें कहा गया था, “नेशनल सोशलिस्ट की ओर से उपयोग की जाने वाली भाषा की वजह से ‘ जू ‘ (यहूदी) शब्द को कभी कभी भेदभावकारी माना जाता है। इन मामलों में, यहूदी लोग, यहूदी सह नागरिक या यहूदी अस्था के लोग जैसे निरूपण आमतौर पर चुने जाते हैं।”

इस स्पष्टीकरण से देश के यहूदी समूहों और व्यक्तियों ने आपत्ति जताई थी और जोर दिया था कि यहूदी के तौर पर पहचान बताना या यहूदी कहा जाना उनके लिए भेदभावकारी नहीं है, जो ‘ ड्यूडेन ‘ की परिभाषा के विपरीत है।

जर्मनी में ‘ सेंट्रल काउंसिल ऑफ जूइस ‘ के प्रमुख जोसेफ एस. ने पिछले हफ्ते कहा था कि ‘ जू’ या यहूदी शब्द उनके लिए भेदभावकारी नहीं है।

‘ड्यडेन’ के प्रकाशकों ने आलोचना पर प्रतिक्रिया दी और सोमवार को परिभाषा को फिर से अद्यतन किया जो यहूदी समुदाय के विरोध को दर्शाता है।

जर्मन नाज़ी और उसके समर्थकों ने द्वितीय विश्व युद्ध के बाद यूरोप के 60 लाख यहूदियों को मौत के घाट उतार दिया था। जर्मनी में यहूदियों की आबादी करीब छह लाख थी और 15000 रह गई थी।

एपी नोमान प्रशांत

प्रशांत

 

(इस खबर को IBC24 टीम ने संपादित नहीं किया है. यह सिंडीकेट फीड से सीधे प्रकाशित की गई है।)